国宝とともに歴史と文化に触れる滞在を。ホテルインディゴ犬山有楽苑<Hotel Indigo Inuyama Urakuen>
日本の長い夏を思い切り楽しみたいあなたへ、今訪れるべき旅の目的地をセレクト。この季節ならではの体験を求めて、いざ出発!
For those who want to fully enjoy Japan’s long summer, we’ve selected must-visit destinations for the season. Get ready to set off in search of experiences you can only find this time of year!
国宝とともに歴史と文化に触れる滞在を
Immerse yourself in history and culture alongside a National Treasure
ホテルのエントランスを抜けると、高さ7mの大窓から国宝・犬山城がお出迎え。
As you pass through the hotel entrance, the magnificent Inuyama Castle—designated as a National Treasure—greets you through a seven-meter-tall window.
愛知県犬山市、木曽川のほとりに建つホテルインディゴ犬山有楽苑は、この場所で紡がれてきた歴史と文化を体感できるライフスタイルホテル。ユネスコ無形文化遺産にも登録されている犬山祭や木曽川で行われる鵜飼といった伝統文化が根付く犬山は、戦国時代には物流の要衝として合戦の舞台にもなった場所。ランドマークの犬山城は、日本の国宝に指定されている5つの城の中でも最も古く、1537年の築城当時の姿を今に残す貴重な文化財だ。ホテルではこうした地域の魅力をインテリアやレストランのメニューで表現。館内にいる時間も旅気分を高めてくれること間違いなし!
Perched on the banks of the Kiso River in Inuyama City, Aichi Prefecture, Hotel Indigo Inuyama Urakuen is a lifestyle hotel where history and culture come alive. Inuyama is home to deeply rooted traditions such as the Inuyama Festival, recognized by UNESCO as Intangible Cultural Heritage, and the ancient practice of cormorant fishing on the Kiso River. During the Sengoku period, the town served as a vital transport hub and the stage of many battles. Its landmark, Inuyama Castle, is the oldest of Japan’s five castles designated as National Treasures, preserving the original structure from 1537. The hotel expresses the spirit of the region through its interior design and restaurant menus, ensuring that every moment of your stay enhances your journey.
レセプションスペースには鵜飼のかがり火がダイナミックに表現されたアートウォールが。
In the reception area, a dynamic art wall depicts the fiery torches of cormorant fishing.
犬山城と木曽川の雄大な景色を堪能できる客室「有楽苑スイート / パノラマコーナースイート」。犬山らしさを散りばめたインテリアも楽しい。
The Urakuen Suite / Panorama Corner Suite offer sweeping views of Inuyama Castle and the Kiso River, paired with interiors that highlight the essence of Inuyama.
毎年6月初旬~10月中旬限定で行われる木曽川の鵜飼は一見の価値あり。そもそも鵜飼とは、海鳥の一種である鵜と鵜匠が息を合わせて川魚を獲るという1300年前から受け継がれる伝統漁法。危険を感じると光のほうへ逃げる川魚の習性を利用し、かがり火を焚いた舟で船底を叩きながら魚を水面に誘導、それを鵜が捕らえる。1人の鵜匠が操る鵜は10羽にものぼり、巧みな手縄さばきはまさに職人技だ。遊覧船は鵜舟のすぐ脇にまで近づき、時にはかがり火の熱気を頬で感じられるほど。威勢のよい鵜匠のかけ声とともに夜の木曽川に幻想的な風景が広がる。
ホテルでは鵜飼鑑賞と鮎を使ったディナーがセットになった宿泊プランを提供。
From early June to mid-October, cormorant fishing on the Kiso River is an unforgettable spectacle. Practiced for over 1,300 years, this traditional method involves skilled fishermen (usho) working in harmony with cormorants to catch river fish. Taking advantage of the fish’s instinct to flee toward light, fishermen strike the boat floor while guiding the fish with blazing torches, allowing the cormorants to capture them. Each usho handles up to ten birds, their masterful rope techniques a true display of craftsmanship. Sightseeing boats draw close to the fishing vessels—so near that guests can even feel the heat of the flames. As the usho call out with vigor, the nighttime Kiso River transforms into a breathtaking, almost otherworldly scene.
The hotel offers exclusive stay packages combining cormorant fishing viewing with a dinner featuring ayu (sweetfish).
鮎や地元で採れた新鮮野菜を贅沢に使ったディナーメニュー。
Dinner menus highlight ayu and fresh seasonal vegetables sourced locally, prepared with refined flair.
「the BAR Yoyama」は、犬山祭の車山をイメージした提灯や、ホテルに隣接する庭園にある国宝茶室「如庵」に残る暦張りをモチーフに、四季と時の流れを静かに感じる空間を演出。ライトアップされる犬山城と共に特別な夜のひとときを。
At the BAR Yoyama, the décor evokes the lanterns of the Inuyama Festival floats and the koyomi-bari (decorative paper layering) motif found in the National Treasure tea house “Jo-an” in the adjacent garden. The space invites guests to quietly sense the flow of the seasons and time itself. Enjoy a special evening alongside the illuminated Inuyama Castle.
犬山唯一の天然温泉「白帝の湯」の無臭で澄みきった湯は、pH約8.5のアルカリ性単純温泉。とろりとやさしい肌触りは“美肌の湯”としても親しまれています。露天風呂では犬山の澄んだ空気に包まれながら、心と肌をほどくくつろぎの時間を。
Unwind in Inuyama’s only natural hot spring, Hakutei-no-Yu. This odorless, crystal-clear alkaline spring (pH 8.5) is cherished as a “beautifying bath” thanks to its silky, gentle texture. In the open-air bath, let the pure Inuyama air and soothing waters relax both body and spirit.
103-1 Kitakoken, Inuyama, Inuyama-shi, Aichi
TEL: +81 568-61-2211
https://inuyama.hotelindigo.com/